Follow my blog with Bloglovin
Headerbild för Egoinas blogg på egoinas.se
Headerbild för Egoinas blogg på egoinas.se

Dagens språkkrock

Ida gör faceswap på sig själv och Zlatan.

 

Ida: Titta! Här är jag som Zlatan.

Ida: Jag borde lägga upp den bilden på Instagram.

Stig: Haha ja! Skriv slida.

Ida: ???

Ida: Slida?

Stig: Ja.

Jag: Du vet inte vad det betyder på svenska va?

Stig: Jo. Ida och Zlatan. Zlida.

Jag: Jaha.

Jag: Men jag tror ändå inte hon ska skriva det.

 

FullSizeRender

Jag som Zlatan. Zlegina.

 

0

Spåra från din sida.

Kommentarer (13)

  • Jackie

    |

    Eller Regatan. Haha

    Svara

    • Robert

      |

      Haha. 🙂

      Svara

  • Sara

    |

    Hahah! Vad heter den appen ni använder?

    Svara

  • :)

    |

    Köpte bordsben på Ikea förut. Tänkte ”Hmm. De brukar ju döpa saker till städer och sådant. Det här låter varken som en stad eller något vettigt. Undrar om det blir något vettigt om man läser namnet baklänges.”

    Det här är produkten: http://www.ikea.com/se/sv/catalog/products/70217973/

    :’D

    Svara

  • Caroline

    |

    Eller zlagina he he he

    Svara

    • Egoina

      |

      Sökte bara på faceswap 🙂

      Svara

  • Anna

    |

    HAHAHAHHAAHHA skrattar Så tårarna rinner

    Svara

  • Jasmine

    |

    Alltså dina inlägg idag fick mig att skratta högt nu. Tack för att du är så bra

    Svara

  • Alva

    |

    Alltså dog när jag läste zlegina ahhahahah
    Varför så roligt

    Svara

Lämna en kommentar

Arkiv