På dessertmenyn
Alltså, allvarligt? Läs fjärde namnet på dessertmenyn. ”Spotted dick”. Vad i hela fridens namn är det???
Jag frågade och fick ett seriöst svar tillbaka, med bland annat orden ”custard” och ”sweet” och blabla. ”Do you not think the name is funny?”, frågade jag och fick en arg blick tillbaka.
IN O FYNDA - BLOPPIS
| #
Hahah JA udda namn för en maträtt och orka att du fick en arg blick tillbaka. Jag skulle också frågat.
Säljer (rear ut en massa!!!) jackor (bland annat Zara slutsåld skinnjacka i storlek S), skor (allt möjligt, pumps, nitballerinas och boots), kappor (höst och vårkappor), väskor (svart fransväska som är inne just nu bland annat) och en massa toppar, blusar och skjortor. In o kommentera. Snabba köp gäller. Har även ett par converse med prislappen på som jag säljer för 300 kr. Behöver öppna upp utrymme i garderoben vilket är varför jag säljer allt jag inte behöver längre eller inte har plats för. Paketpris får ni på allt!
Svara
Vera
| #
Haha! 🙂
Svara
Lina
| #
Haha det är ju faktiskt en väldigt traditionell och klassisk brittisk dessert/kaka.. Så Tyvärr bjöd du nog på en liten förolämpning mot landets kultur där 😉
Svara
Felicie
| #
Är inte det en fruktkaka? Haha
Svara
Ebba
| #
haha, så sjukt namn! men är faktiskt riktigt gott!
Svara
Sofia
| #
Det är en slags ångad pudding med frukt och grejer i ^^ faktiskt ganska så god, om man låter bli att tänka på vad den heter haha!
Svara
SH
| #
Det är en kokt efterrätt med torkad frukt som serveras med (typ) vanilj sås.
”spotted” hänvisar till att den torkade frukted ser ut som prickar i maten. Dock finns det flera antaganden vart ”dick” kommer från. Rätten är också känd under ”spotted dog”.
Svara
Sandra
| #
Haha! Jag ska till London i sommar & måste bara testa spotted dick. Vad heter restaurangen & vart ligger den?
Svara
Elin
| #
Jag har bott i england sedan augusti och när jag fick höras om denna dessert trodde jag ärligt talat att jag hörde fel. Men i alla fall, här kommer min lilla uppsats: Spotted dick är en slags sockerkaka som är lite kryddig, gjord på golden syrup (sirap som är knäckig i smaken) som är sprängdfylld med russin. Den brukar göras i portionstorlekar och serveras med massa tjock vanligsås. Det är en traditionell dessert, därav russinen, och var den slags rustika mat man brukade få på privatskolor för sisådär tjugofem år sedan.
Namnet är dock fortfarande ett mysterium för mig.
Svara
Rebecca
| #
Spotted dick är en slags pudding/kaka med torkad frukt och andra gottigheter i – lite långt ifrån det första man kanske tänker på när man ser det 😉 Det finns några ställen i England som har döpt om den här desserten just för att namnet i nuläget för tankarna till en helt annan… efterrätt. Höhö.
Svara
Lottes Värld
| #
Hahaha, fan vad sjukt 😛
Svara
Afrobellas
| #
Hahaha knas!
Svara
Sabrina, live from London
| #
haha älskar din engelska ”do you not think..” (don’t you think säger man haha) du är för go!
Svara
egoina
| #
Säker? För don’t är ju en förkortning för ”do not”. Och ”do not you think..” låter ju helt fel. Tror faktiskt jag har rätt här ändå 🙂
Svara
Sabrina, live from London
| #
haha du har tyvärr fel Egoina, man säger dont you think, inte do you not think. har bott här i London i 4 år och kan språket flytande, menar inte att klanka ner på din engelska men jag har faktiskt rätt här haha 🙂
Svara
Mandy
| #
Självklart kan man säga så som Egoina sa!? (Jag har gått i engelska skolor i hela min uppväxt om det spelar nan roll).. lite dum kommentar hon skrev tycker jag 🙂 Kram kram egoina, älskar dina London inlägg!
Svara
Tina
| #
haahah alltså ursäkta nu men om du bott i London i 4 år borde du veta att ”do you not” funkar alldeles utmärkt! Förrästen har ni inte sett Bridget Jones? Hennes mamma serverar ju mini spotted dick!
Svara
Andrea
| #
(Hoppas att kommentaren hamnar på rätt ställe nu). Sabina har fel och Egoina har rätt. Det är helt korrekt att säga: ”Do you not think…” eftersom ”don’t” är en förkortning av ”do not”. Jag skulle nog påstå att den långa versionen passar bättre här, eftersom man låter mer fundersam än med det korta, lite skarpare ”don’t”.
Referenser: studier vid brittiskt universitet, boende i Storbritannien sedan 2010 och engelsk sambo 😉 Kul med London, förresten! Har ännu inte varit där 🙂
Svara
emery
| #
Britt här som är uppväxt i UK: båda funkar och används här. Sedan följer talspråk inte heller samma grammatiska regler som skriftspråk. Det som kanske inte hade varit 100 % korrekt om du skrivit det låter helt okej om det används i talspråk. Ha en trevlig semester!
Svara
Lotta
| #
Hahah, gud va kul :p Vad valde du för efterrätt sen?? 😉
Svara
Robert
| #
Fattar inte hur du menar. 😉
Svara
Rebecka - hårdrockstjej som bloggar om skönhet och vardag
| #
VARFÖR beställde du det inte??? Haha 🙂 ^^
Svara
Marica
| #
Haha, testade du inte sen då? 😉
Svara
Danila - LittleMissWitty
| #
Jag-ÄLSKAR-spotted dick!
Är en vanlig vit mjuk kaka med russin (vanligast) eller vinbär i. Äts tillsammans med deras custard. En varm sås som DE anser påminner om våran vaniljsås men det håller jag inte med om alls. :/
Hon som lever med en livs levande britt och har en ivs levande 50% britt-barn som kommer ha den mest underbara brittiska accenten när han börjar prata 😉
Svara
Daniela - littlemisswitty
| #
Nej, inte vinbär (måste rätta mig själv) torkade druvor menar jag ju.
Svara