Follow my blog with Bloglovin
Headerbild för Egoinas blogg på egoinas.se
Headerbild för Egoinas blogg på egoinas.se

På dessertmenyn

Alltså, allvarligt? Läs fjärde namnet på dessertmenyn. ”Spotted dick”. Vad i hela fridens namn är det???

 

Jag frågade och fick ett seriöst svar tillbaka, med bland annat orden ”custard” och ”sweet” och blabla. ”Do you not think the name is funny?”, frågade jag och fick en arg blick tillbaka.

 

 

 

0

Spåra från din sida.

Kommentarer (25)

  • IN O FYNDA - BLOPPIS

    |

    Hahah JA udda namn för en maträtt och orka att du fick en arg blick tillbaka. Jag skulle också frågat.

    Säljer (rear ut en massa!!!) jackor (bland annat Zara slutsåld skinnjacka i storlek S), skor (allt möjligt, pumps, nitballerinas och boots), kappor (höst och vårkappor), väskor (svart fransväska som är inne just nu bland annat) och en massa toppar, blusar och skjortor. In o kommentera. Snabba köp gäller. Har även ett par converse med prislappen på som jag säljer för 300 kr. Behöver öppna upp utrymme i garderoben vilket är varför jag säljer allt jag inte behöver längre eller inte har plats för. Paketpris får ni på allt!

    Svara

  • Vera

    |

    Haha! 🙂

    Svara

  • Lina

    |

    Haha det är ju faktiskt en väldigt traditionell och klassisk brittisk dessert/kaka.. Så Tyvärr bjöd du nog på en liten förolämpning mot landets kultur där 😉

    Svara

  • Felicie

    |

    Är inte det en fruktkaka? Haha

    Svara

  • Ebba

    |

    haha, så sjukt namn! men är faktiskt riktigt gott!

    Svara

  • Sofia

    |

    Det är en slags ångad pudding med frukt och grejer i ^^ faktiskt ganska så god, om man låter bli att tänka på vad den heter haha!

    Svara

  • SH

    |

    Det är en kokt efterrätt med torkad frukt som serveras med (typ) vanilj sås.

    ”spotted” hänvisar till att den torkade frukted ser ut som prickar i maten. Dock finns det flera antaganden vart ”dick” kommer från. Rätten är också känd under ”spotted dog”.

    Svara

  • Sandra

    |

    Haha! Jag ska till London i sommar & måste bara testa spotted dick. Vad heter restaurangen & vart ligger den?

    Svara

  • Elin

    |

    Jag har bott i england sedan augusti och när jag fick höras om denna dessert trodde jag ärligt talat att jag hörde fel. Men i alla fall, här kommer min lilla uppsats: Spotted dick är en slags sockerkaka som är lite kryddig, gjord på golden syrup (sirap som är knäckig i smaken) som är sprängdfylld med russin. Den brukar göras i portionstorlekar och serveras med massa tjock vanligsås. Det är en traditionell dessert, därav russinen, och var den slags rustika mat man brukade få på privatskolor för sisådär tjugofem år sedan.
    Namnet är dock fortfarande ett mysterium för mig.

    Svara

  • Rebecca

    |

    Spotted dick är en slags pudding/kaka med torkad frukt och andra gottigheter i – lite långt ifrån det första man kanske tänker på när man ser det 😉 Det finns några ställen i England som har döpt om den här desserten just för att namnet i nuläget för tankarna till en helt annan… efterrätt. Höhö.

    Svara

  • Sabrina, live from London

    |

    haha älskar din engelska ”do you not think..” (don’t you think säger man haha) du är för go!

    Svara

    • egoina

      |

      Säker? För don’t är ju en förkortning för ”do not”. Och ”do not you think..” låter ju helt fel. Tror faktiskt jag har rätt här ändå 🙂

      Svara

      • Sabrina, live from London

        |

        haha du har tyvärr fel Egoina, man säger dont you think, inte do you not think. har bott här i London i 4 år och kan språket flytande, menar inte att klanka ner på din engelska men jag har faktiskt rätt här haha 🙂

        Svara

        • Mandy

          |

          Självklart kan man säga så som Egoina sa!? (Jag har gått i engelska skolor i hela min uppväxt om det spelar nan roll).. lite dum kommentar hon skrev tycker jag 🙂 Kram kram egoina, älskar dina London inlägg!

          Svara

        • Tina

          |

          haahah alltså ursäkta nu men om du bott i London i 4 år borde du veta att ”do you not” funkar alldeles utmärkt! Förrästen har ni inte sett Bridget Jones? Hennes mamma serverar ju mini spotted dick!

          Svara

      • Andrea

        |

        (Hoppas att kommentaren hamnar på rätt ställe nu). Sabina har fel och Egoina har rätt. Det är helt korrekt att säga: ”Do you not think…” eftersom ”don’t” är en förkortning av ”do not”. Jag skulle nog påstå att den långa versionen passar bättre här, eftersom man låter mer fundersam än med det korta, lite skarpare ”don’t”.

        Referenser: studier vid brittiskt universitet, boende i Storbritannien sedan 2010 och engelsk sambo 😉 Kul med London, förresten! Har ännu inte varit där 🙂

        Svara

      • emery

        |

        Britt här som är uppväxt i UK: båda funkar och används här. Sedan följer talspråk inte heller samma grammatiska regler som skriftspråk. Det som kanske inte hade varit 100 % korrekt om du skrivit det låter helt okej om det används i talspråk. Ha en trevlig semester!

        Svara

  • Lotta

    |

    Hahah, gud va kul :p Vad valde du för efterrätt sen?? 😉

    Svara

  • Robert

    |

    Fattar inte hur du menar. 😉

    Svara

  • Marica

    |

    Haha, testade du inte sen då? 😉

    Svara

  • Danila - LittleMissWitty

    |

    Jag-ÄLSKAR-spotted dick!
    Är en vanlig vit mjuk kaka med russin (vanligast) eller vinbär i. Äts tillsammans med deras custard. En varm sås som DE anser påminner om våran vaniljsås men det håller jag inte med om alls. :/

    Hon som lever med en livs levande britt och har en ivs levande 50% britt-barn som kommer ha den mest underbara brittiska accenten när han börjar prata 😉

    Svara

Lämna en kommentar

Arkiv