Ribban är satt
Jag sitter hemma hos min dejt som ska laga Chili con carne. Han hävdar att han gör den absolut godaste i hela världen. Snacka om att sätta press på sig själv.
Tipset är ju att underdriva. Säger någon att ”nu ska du få se den bästa filmen du sett i hela ditt liv” kommer man inte att tycka att den är det. Oavsett hur bra den är. Ribban är satt för högt. Det är en oskriven regel (numera skriven, hah) att en hög förväntning förstör upplevelsen. Alltså borde han säga att han gör skitäcklig Chili con carne.
Men vi får väl se. Han kanske blowar min mind osv.
0
Amanda
| #
Men neeej, ”blowar mitt mind” är ju korrekt svenska!
Svara
Irene
| #
Jag tror inte riktigt man kan snacka om ”korrekt svenska” när det gäller svengelska, men det heter helt klart ”blowar min mind”, haha 😉
Svara
Emma
| #
Skulle nog säga blowar my mind 😛
Svara
Asamea
| #
Hur smakade det då? 😉
Svara
Edad.blogg.se
| #
Eller så blowar han gas :O
Svara
Sara
| #
Haha tänkte också på att det borde heta mitt mind.. hemskt hur petig man får vara :O
..men bra svenska? Haha!
Sjukt nice svengelska dock.. samma sort som jag använder 😉
Svara
Pauline
| #
Proper introduktion av denna mystiska man, tack! Nej men han verkar mysig. Bra där!
Svara