Follow my blog with Bloglovin
Headerbild för Egoinas blogg på egoinas.se
Headerbild för Egoinas blogg på egoinas.se

Saker jag funderar på idag

Jag har fyra frågor idag:

 

1) Vad är skillnaden mellan en pirat och en sjörövare?

2) Visst uttalar man David Villas efternamn ”Vija”? Eftersom han är spansk menar jag.

3) Är det normalt att ens pojkvän står och hejar utanför när man bajsar? Tror inte det.

 

Oj, det var visst bara tre. Jahapp.

0

Spåra från din sida.

Kommentarer (59)

  • Elvira

    |

    du är bäst i världen.

    Svara

  • kristina

    |

    Ja, min pojkvän gör det iaf. Inte hejar kanske men när jag kommer ut så brukar han fråga hur det var och om det gick bra och sånt där. Jag brukar heja på honom istället

    Svara

  • breakmyfall

    |

    första frågan har jag också funderat på, men aldrig fått något svar!

    Svara

  • iA

    |

    1. Pirater är snygga, som Johnny Depp. Sjörövare är bara ovårdade. Som min pojkvän typ. Fast fula.

    2. Det borde man göra. Hur uttalar man annars mallorca?

    3. Är något nånsin normalt i ” Egoinas värld”?

    Svara

  • ellen elvira

    |

    fråga 3 är ju underbar hahaha!

    Svara

  • honispanien

    |

    Jajemen, de två l:en i David Villas efternamn uttalas j (spanska ord med ll=j).

    Svara

  • Helena

    |

    1, Ingen
    2, Ja
    3, Nej!

    Svara

  • Emma

    |

    uttalet på David Villa stämmer bra!! =)

    Svara

  • veronica

    |

    hahahahah den sista!!

    Svara

  • Amanda

    |

    Jag tycker svaret på ettan är uppenbart. Sjörövare opererar bara i sjöar, dvs. seglar runt runt i ring. Dessutom måste dom faktiskt ha RÖVAT för att få kallas så. Pirater behöver inte göra nånting. Dom behöver bara vara svarta och segla runt med vapen för att räknas som badass.

    Svara

  • hejhej

    |

    1. ingen aning.
    2. Ja, heter typ likadant och det uttalas ”j” 🙂 Betyder även ”stad” om du vill veta
    3. hahaha min killpolare brukar hejja via sms, men nog onormalt äre.

    Svara

  • bajsigtgott

    |

    gillar bloggen 🙂

    Svara

  • ronjjah

    |

    jag vet svaret på 2:an iaf, och det e JA hehe 🙂

    Svara

  • Sandra

    |

    Kolla in tjejernas blogg Egoina!
    Och skänk gärna en slant till deras insamling och gå på deras konsert som kommer vara i Landskrona den 26 februari 🙂

    http://theyouthcharity.blogg.se

    Svara

  • Deniz

    |

    hahahaha däär satt den! xD

    Svara

  • Emelie

    |

    Det är ingen skillnad på pirat och sjörövare. Synonymer kan man säga. Pirater håller på med sjöröveri och därför har väl ordet sjörövare också kommit till.

    Svara

  • Johanna

    |

    På Spanska uttalar man alla dubbel L som J om jag inte minns helt fel =)

    Svara

  • mimmi

    |

    man säger david villas efternamn EXAKT som de står.
    tänk dig att du säger villa, asså ett stort hus,en villa.
    exakt så 😀

    Svara

  • Yate

    |

    min killkompis brukar skriva sms om han lyckades bra på toan. ibland kan det bara stå ”one shot kill”. det är namnet föt typ bästa formen av bajs…jag vet inte vad det är med killar och bajs. DET är onormalt.

    Svara

  • fingladmarmelad

    |

    nee, man säger väl villa? annars har jag gjort bort mig…

    Svara

  • Evelina

    |

    Jepp, om det är två l i spanska blir det j. (kanske inte om det är undantag, om det finns några…)

    Svara

  • Ling-Ling

    |

    1. Ingen skulle jag tro.
    2. Absolut, du har rätt.
    3. ??? 😉

    Svara

  • fanny

    |

    snälla smsa 118 800 svar på allt om den där första funderingen! jag vill också veta :(…

    Svara

  • Cia

    |

    Fråga 3 helt normalt, händer mig hela tiden!

    Svara

  • lisa

    |

    i spanska så blir ll till j 🙂

    Svara

  • Sara

    |

    Man säger ”Vija” 100% säker. Har en pojkvän som har honom som stor idol.

    Svara

  • josefine,

    |

    En pirat är en männsika som rövar och plundrar, inte nödvändigtvist på hav, som de Somaliska piraterna som finns idag. De vill ofta bara ha pengar och andra resurser och har organiserad brottslighet för att stjäla. De seglar inte på hav med en dödskalleflagga vajande, sjunger visor om de själva i spritvisor, säger ”aaargh”, de har inte pirathattar och inte heller gamla skepp, de följer inget hederskodex och de rövar endast för rikedomar. Sjörövare gör mer allt det jag har nämnt som inte pirater gör och är som i filmerna, typ Pirates of the Carribbean, och är ofta sjörövare för att det är en slags livstil som är ”häftig” och de har även en hederskodex och stor sammanhållning på skeppet och besättningen gemensamt.

    Man kan säga att pirater är som de Somaliska fattiga piraterna, och sjörövare som de är i Pirates of the Carribbean och du vet de klassiska piraterna.

    Nu var jag smart va?

    Svara

  • ida

    |

    Pirater är väl häftigare än sjörövare. Helt enkelt. Sjrövare är ju bara rövar.

    Svara

  • Ida Andersson

    |

    Svar till Angelica:
    Fast Mallorca kan ju uttalas på olika sätt som Majorca, Mallorca och Malljorca. Precis som paris egentligen inte uttalas Paris.

    Svara

  • Likkan

    |

    Haha nej hu, jag hade aldrig kunnat bajsa om David stod utanför xD Jag brukar ropa på honom bara för att kolla att han är tillräckligt långt bort i lägenheten för att inte höra mina ljud… däremot så brukar vi smsa varandra när vi bajsar, och så brukar jag önska honom lycka till innan han går iväg. ^^

    Svara

  • Stephanie

    |

    oj vad sugen jag blev på att se ”pirates of the carribbean” nu!

    Svara

  • Svorskan

    |

    Säger man inte ”lj” till två ”ll” på spanska? Och nej, det är inte normalt – så satsa på han – det är roligare när det inte är normalt. God morgon, jenta mi!

    Svara

  • Sssss

    |

    Hahah du är så rolig! älskar din blogg!!!!

    Svara

  • Lotta

    |

    Du är för rolig 😀

    Svara

  • Emppu

    |

    Haha, älskar dina frågor! Såå random! xD

    Svara

  • sakermanser

    |

    HAHAHAA!!!

    Svara

  • l887

    |

    Men städer är väl lite annorlunda än namn?
    I Spanien säger man ju ”majorca” men i Sverige uttalar vi det ”maljorca”. Vi säger ”Stockholm”, spanjorerna säger ”estockholmo”.
    När det kommer till namn ska man ju uttala dem som de ska vara. Alltså hur personen som heter det säger det.
    David Villa är spansk och presenterar sig säkert som David ”vija”. Och då uttalas det så..

    Svara

  • Lydia

    |

    Davids eftermanm kan både uttalas som VIljas och Vijas då två ll antingen blir ett lj-ljud eller ett j-ljud.

    Not till en av föregående kommentarer: Mallorca uttalas antingen Maljorca eller Majorca

    Svara

  • Jaana

    |

    Svar till Ida Andersson:
    Man uttalar ”Majorka” När det är dubbel L så blir det ett J.Som ordet cavallo (Häst på spanska) Så uttalar man Kavajo, eller som maträtten Paella, det uttalas Paeja. Och det gäller ALLA ord på spanska och i alla länder så som Chile, argentina m.m. Och bokstaven J på spanska blir CH. Som Jalapeños uttalas CHalapeños (ñ = nj), eller Ojos (ögon) blir Ochos. hehe, blev visst en liten spanska lektion..:)

    Svara

  • Lina -Zooda-

    |

    Fjärde frågan kan ju vara vart fråga nummer fyra tog vägen.

    Svara

  • johanna

    |

    fast nu är det ju så att häst på spanska är: caballo. inte cavallo… fast man uttalar med v.

    Svara

  • elin

    |

    Svar till mimmi:
    nej, inte på spanska. dubbel-L uttalas alltid j

    Svara

  • maria

    |

    Svar till fanny:
    varför gör du det inte själv, snåljåp? 🙂

    Svara

  • Matilda

    |

    Caballo stavas det och inte cavallo, men spela roll 😉

    Svara

  • tove

    |

    1. ingen
    2. ja
    3. HAHAHAHA xD

    Svara

  • Maja

    |

    Man säger snarare ”via” fattar inte hur jag bara kan ha g i spanska..

    Svara

  • Maja

    |

    Svar till Jaana:
    Fast det heter ju iofs caballo..

    Svara

  • TroLLet

    |

    Fråga 3: Du kan nog vara lugn.. Min bror gör det också för sin flickvän.. Fast han gör sig inte besväret att stå utanför utan väljer att bara ropa från soffan. Jag bor i lägenheten under så jag borde veta.

    Svara

  • sdgvsg

    |

    ”LL” [j], [ʎ]

    Bokstavskombinationen ll uppfattas som egen bokstav och har ljudvärdet [j].
    Regionalt i östra och nordvästra delarna av Spanien, samt enligt en äldre språknorm, har ll ljudvärdet [ʎ], dvs. ett muljerat l, ungefär som lj i ”täljsten”.”

    Alltså uttalas aldrig ett spanskt ord innehållandes två L som just L, utan antingen LJ eller J. Dock oftast som J!

    Svara

  • carro

    |

    klart man hejar på varann! hur ska man annars orka ta sig till toan hela jävla tiden? 😮

    Svara

  • Eurika

    |

    Alltså jag tror det här på trean med tvåan är ganska normalt. Nervous pooer’s som jag kan bara inte bajsa när någon annan är i närheten – att heja var min pojkväns lösning på detta problemet, till min stora förtret. Problemet när nu löst.

    haha, löst.

    Svara

  • Eurika

    |

    Svar till Amanda:
    Precis så är det!

    Svara

  • emmy

    |

    jag älskar din blogg! 😀

    Svara

  • Akke

    |

    Svar till Amanda:
    vadå dom måste vara svarta? kan inte andra än svarta vara det??

    Svara

Lämna en kommentar

Arkiv